Apostle Dr Nyamekye Marks 60th Birthday with Market Place Evangelism web

 Apostle Dr. Eric Nyamekye Marks 60th Birthday with Market Place Evangelism

The Chairman of The Church of Pentecost, Apostle Dr. Eric Nyamekye, marked his 60th birthday in an unconventional yet profoundly spiritual way — by taking the gospel to the marketplace.

Instead of hosting a grand celebration or lavish gathering, the revered clergyman chose to spend his special day reaching souls at the Accra business district, where he led a Market Place Evangelism outreach.

The Chairman first made a stop at the Okaishie market, where Elder Dr. Nana Samuel Amo Tobin, National Coordinator for the Ministry to the Marketplace, shared the gospel message, testifying about God’s transformative power. That outreach recorded 22 souls won for Christ.

Apostle Dr. Nyamekye later proceeded to the Kantamanto market, where he and his team ministered to traders and buyers. He prayed for a better national economy and divine protection against fire outbreaks that have often affected major markets across the country.

Apostle Dr. Nyamekye explained that his decision to mark the day with evangelism was motivated by his conviction that sharing the gospel was a birthday gift more valuable than any material celebration. He revealed that the gospel must not be kept within the confines of the church building but taken to where people live and work.

He stressed that the Church should not remain confined within chapel walls but should actively take the message of salvation to the streets and marketplaces. He further indicated that, just as the Apostle Paul preached both in the synagogue and in the market, it was important for the Church today to emulate that example by bringing the good news to where the people are.

Apostle Dr. Nyamekye also shared his personal testimony of how God redeemed him from a lineage of idolatry, emphasizing that death is a reality and that judgment follows after death, hence the urgency of spreading the gospel message.

Also present were several senior ministers of the Church, including Apostle Emmanuel Kwasi Appiah, Evangelism Ministry Director; Apostle Dr. Ebenezer Hagan, Youth Ministry Director; Apostle Anthony Mensah, Chairman of the Workers’ Guild; Pastor Emmanuel Kenin, Workers’ Guild Coordinator; and Elder Dr. Samuel Amo Tobin, Coordinator for Market Place Evangelism.

In total, 55 souls were won for Christ during the evangelism — a fitting testimony to a life dedicated to spreading the gospel.

PENT NEWS

Bethel Worship Centre In Bolgatanga Empowers Female Students Of Akantome Junior High School web

Bethel Worship Centre In Bolgatanga Empowers Female Students Of Akantome Junior High School

The School Outreach Ministry (SOM), in collaboration with the Women’s Ministry of Bethel Worship Centre in the Bolgatanga Area of The Church of Pentecost, has organised a special event at Akantome Junior High School in Zaare, Bolgatanga. The initiative was aimed at empowering, inspiring, and supporting young girls in both their academic and spiritual journeys.

A particularly significant moment during the event was the salvation of 15 girls who accepted Jesus Christ as their Lord and Saviour. Additionally, 52 other students rededicated their lives to the Lord, marking a powerful moment of spiritual renewal and growth.

The programme, which formed part of the activities commemorating the International Day of the Girl Child, included a range of events, notably a motivational session led by the Resident Minister, Probationary Overseer Dr Kwame Ajei-Amoafo, and his wife, Joy. They ministered to the girls, emphasising the importance of trusting in God’s guidance and wisdom in everyday life. Their message was rooted in Proverbs 3:5–6, encouraging the students to rely on God’s understanding and to trust in His divine plan for their lives.

As part of the outreach, the ministry donated essential items to the girls, including exercise books, pens, and sanitary pads. These gifts were intended to support their educational needs and promote menstrual hygiene and dignity. The gesture was warmly received, with the students expressing heartfelt gratitude and excitement.

The event concluded on a hopeful and optimistic note, with the girls encouraged to pursue their dreams and aspirations with faith, resilience, and determination.

Bethel Worship Centre’s commitment to empowering and nurturing the next generation was clearly demonstrated through this initiative, which sought to make a lasting impact on the lives of young people.

Report by Comfort Nmaah Adongo, Bolgatanga

Pastor Nyame Inspires Sign Language Interpreters web

Pastor Nyame Inspires Sign Language Interpreters

The National Coordinator for the Ministry to Persons with Disabilities (MPWDs), Pastor Alexander Nyame, has charged sign language interpreters to see their work as a divine calling and an active partnership in God’s redemptive mission.

He made this passionate call during the closing session of this year’s Sign Language Interpreters Conference held at the Pentecost Convention Centre (PCC), Gomoa Fetteh, from October 16 to 18, 2025.

Speaking on the theme, “Beyond Interpreting – Understanding the Missionary Nature of Sign Language Interpreting” and drawing inspiration from Exodus 4:13-17, Galatians 1:24, Pastor Nyame emphasised that “God doesn’t focus on our abilities but on our availability.” He explained that God, in His wisdom, prepares His workers in unique ways and calls them in His own time to fulfill His purpose.

“In the mission of God, there is always someone with a message, but that person may not always have the capacity to deliver it. That is why interpreters are needed — to translate God’s message into the language of the people,” he disclosed.

Referencing Acts 1:8, he noted that the Holy Spirit empowers believers to reach beyond their comfort zones to people of diverse languages and communication styles.

“The mission of God is for all creation, including people who cannot hear. God has prepared interpreters as partners in this mission,” he said.

Pastor Nyame likened interpreters to Aaron, the mouthpiece of Moses, saying, “God will put His message into your mouth through His messenger so you can deliver what He has called you to deliver.”

He further stressed that being a sign language interpreter is not an auxiliary role but a ministry and partnership with God, so they have a stake in whether people will be saved or not, stressing, “Your ministry is vital to the filling of God’s house, because there will always be people with disabilities who need to hear the gospel.”

According to him, the effectiveness of interpreters depends not only on their skill but also on their availability and spiritual alignment.

“The ultimate interpreter is the Holy Spirit. The same Spirit that inspired the creation of sign language will help you refine your craft,” he said, adding, “Align yourself with God’s purpose and He will use your hands and your heart as gifts to His people.”

Encouraging interpreters to view themselves as missionaries, Pastor Nyame stated that their work is a form of cross-cultural and linguistic evangelism, saying, “Your interpretation translates Christ’s message into an accessible form. When you interpret with anointing, you will effect change in the lives of your recipients.”

He added: “Carry the mission of God beyond the walls of the church. You are sent by God with a message, and the message is as important as the messenger. Maintain a consistent life so that the message reaches its destination without interference.”

Concluding his message, Pastor Alexander Nyame assured sign language interpreters that “if God knows He can get virtues through you to people, He will get virtues to you.”

The conference ended with a renewed sense of purpose among participants, who were inspired to carry the gospel to the deaf community with passion, skill, and spiritual depth.

PENT NEWS

Interpreters Are Missionaries Of God’s Word – Pastor Ofei-Badu web

Interpreters Are Missionaries Of God’s Word – Pastor Ofei-Badu

The National Coordinator of the Home and Urban Missions (HUM) of The Church of Pentecost, Pastor Benjamin Quaye Ofei-Badu, has called on sign language interpreters to embrace their role as a sacred calling and a spiritual mission, rather than merely a professional duty.

Speaking at the 2025 Sign Language Interpreters Conference held from October 16 to 18 at the Pentecost Convention Centre (PCC), Gomoa Fetteh, on the topic: “Growing Spiritually as an Interpreter” with references from Exodus 4:10–17, Galatians 1:24, Philippians 2:13, and 2 Timothy 2:21, Pastor Ofei-Badu encouraged participants to cultivate a deep love for both their work and the deaf community they serve.

He indicated that interpreters play a vital role in spreading the gospel, describing them as “missionaries of God’s Word” who bridge the communication gap and ensure that everyone, regardless of hearing ability, can encounter the message of Christ.

He noted that being a sign language interpreter in God’s work is both “a privilege and a spiritual responsibility.”He explained, “It is God who created people who cannot speak well. He knows their limitations and raises interpreters as intermediaries to bridge communication between them and Himself.” For this reason, he urged interpreters to develop a spiritual mindset that enables them to effectively communicate God’s message to the deaf and hard of hearing.

Pastor Ofei Badu underscored the importance of love and compassion in the ministry. “Interpreters must have love for God so that you can transfer that love to the deaf consumer,” he said. “Love God and follow Him with all your heart to the extent that you are ready to do anything for Him. If you don’t have a good heart for the deaf, you can’t do the job.”He added that interpreters must be “active lovers who are moved by the spiritual welfare of the deaf.”

According to him, effective interpretation is not only a linguistic skill but also a divine grace.

“The ability to hear and understand meaning from the source language to the deaf consumer is a grace from God,” he said, adding, “You need divine wisdom to discern context, cultural dynamics, and timing so that your signing accurately conveys God’s message.”

He prayed that God would “give interpreters wisdom to convey what He wants them to convey to His people.”

Touching on cultural sensitivity, he urged interpreters to cultivate adaptability as a spiritual virtue.

“You must know the culture of God, the culture of the people, and your own culture, and learn to adapt quickly without bias,” he explained. “Pray that God breathes on you so that within seconds you can interpret effectively across changing contexts and preachers.”

He further charged interpreters to walk in purity and righteousness, maintaining closeness with God.

“You are working for God, and He must have confidence to move through you. You speak on behalf of God to the people,” he said.

He also highlighted boldness, courage, and patience as essential virtues for interpreters. “Say what God wants you to say as He wants it said,”he urged. “Be patient and deliver the message with the heart of a servant.”

Pastor Ben Quaye Ofei-Badu reminded interpreters that their work is a ministry, not a profession, saying, “Don’t focus on what you will get, but on delivering what you have been sent to do. You are on God’s mission to deliver His word to the people. Let Jesus be your focus; serve God in and out of season, and He will sustain and supply all your needs.”

PENT NEWS

Help the Deaf Hear God’s Voice Through You – Pastor Wuni Urges Church Interpreters web

Help The Deaf Hear God’s Voice Through You – Pastor Wuni Urges Church Interpreters

The National Coordinator of the Deaf Ministry of The Church of Pentecost, Pastor Peter Reuben Wuni, has urged sign language interpreters to deepen their understanding of the deaf community and see their work as a sacred bridge between the deaf and the hearing church.

Speaking at the Sign Language Interpreters Conference 2025 at the Pentecost Convention Centre (PCC), Gomoa Fetteh on the topic, “Working with the Deaf: Things to Know,” Pastor Wuni acknowledged that the work of interpreters is demanding because of contextual and cultural variations across the world. He shared candid insights into the expectations of the deaf community, explaining that the deaf do not always understand everything that is interpreted to them.

“The deaf wish interpreters would improve upon their craft and listen to their suggestions. Many interpreters are proud of their ability to interpret, but often, people cannot understand what they are interpreting,” he said.

Expressing his gratitude to God for the progress made in the church’s engagement with the deaf community, Pastor Wuni noted that twenty years ago, there was nothing like professional sign language interpreters in the Church. He also commended the national coordinator for spearheading the conference, describing it as “a significant step towards inclusivity and excellence in ministry.”

According to the deaf pastor, the demand for professional interpreters is growing as prominent people are now employing their services. He, however, observed that collaboration between interpreters and the deaf community in Africa remains limited compared to other parts of the world.

“The most important thing is that interpreters should have the heart to meet the needs of deaf consumers,” he emphasised.

He expressed concern that some interpreters deviate from their core purpose of bridging the communication gap between the deaf and the hearing, saying, “This work is not about competition. Accept criticism in good faith. The deaf want to fully participate in church services; they want to grow and serve. After interpreting, fellowship with them. Keep their information confidential; don’t discuss their issues publicly, or they will stop coming to church.”

Pastor Wuni further advised interpreters to build genuine relationships with the deaf rather than viewing them as projects to fix.

“Interact with the deaf so it doesn’t look like you love sign language but not deaf people. Be patient and flexible when communicating with them,” he said, adding, “Bridge their communication gap; don’t pity them.”

Concluding his presentation, Pastor Wuni urged interpreters to see themselves as channels through whom the deaf can experience God.

“Improve your interpreting skills and make the deaf hear God’s voice through you. The Bible says the deaf will hear – and that will happen through the interpreter,” he affirmed.

PENT NEWS

TAKORADI AREA MAKES HISTORY AT 2025 NATIONAL BIBLE QUIZ GRAND FINALE web

Takoradi Area Makes History At 2025 National Bible Quiz Grand Finale

The Takoradi Area of The Church of Pentecost has etched its name in the history books after recording an outstanding performance at the 2025 National Bible Quiz Grand Finale of the Children’s Ministry, held on October 11 at the Kaneshie PIWC and Police Headquarters Assembly in Accra.

The Area made history as the only Area with contestants in both the Junior and Senior categories — a rare feat that showcased its depth of talent and commitment to biblical scholarship.

In the Junior category, Takoradi Area emerged First Runner-Up, while in the Senior category, it secured the Second Runner-Up position — marking the first time in the competition’s history that one Area placed in both divisions.

The Junior team comprised Perry Joe Danquah, Eunice Efiba Aggrey, and Stephanie Ewurama Kumi, while the Senior team featured Kezia Apiah Kubi, Desmond Apiah, and Nhyiraba Paa Kojo.

The contestants competed fiercely against Areas such as Agona Swedru, Techiman, Tamale, and Kete-Krachi in the Junior category, and Assin Fosu, Atonsu, Bolga, and Ho in the Senior category. Despite the tough challenge, Takoradi’s representatives stood out for their composure, teamwork, and extensive knowledge of the Scriptures.

The historic win, according to organizers, is a result of months of rigorous preparation and mentorship by a dedicated coaching team, including Elder Kyie, Elder Edward Danquah, Deaconess Selina Adjei, Teacher Baffour Nimako, and Teacher Estherlyn Bruwah Quainoo.

Area leaders commended the contestants and their coaches for bringing pride to the Takoradi Area and upholding the values of diligence, faith, and excellence promoted by the Children’s Ministry.

The achievement, they said, not only reflects Takoradi’s growing prominence in national competitions but also demonstrates the Church’s commitment to nurturing young people in faith and biblical knowledge.

Report by Naomi Owusu Yeborwo

The Church Of Pentecost Partners Ges To Empower Young Girls In Kadjebi web

The Church Of Pentecost Partners Ges To Empower Young Girls In Kadjebi

The Kadjebi District of The Church of Pentecost, in partnership with the Ghana Education Service (GES) – Kadjebi-Akan District, has held a colourful event to commemorate this year’s International Day of the Girl Childunder the theme “The Girl I Am, The Change I Lead: Girls on the Frontlines of Crises.”

The programme, which took place on Friday, October 17, 2025, at the Kadjebi Central Assembly Temple, brought together young girls from 11 Junior High Schools across the Kadjebi East and West Circuits, along with their teachers.

The Kadjebi District Minister, Pastor Samuel Ohene Abeka, set the tone for the day with an inspiring exhortation from Jeremiah 1:5, reminding the girls that “God sees you and God knows you.” He encouraged them to embrace their divine purpose and live confidently in their God-given identity.

Mrs. Emma Azirevi Zottor, the District Girl Child Coordinator of GES-Kadjebi and a Deaconess of the Church, delivered the keynote address. She commended the resilience of girls in the face of social and economic challenges and urged them to become agents of change within their communities.

Adding to the discussions, Deaconess Peace Agbevivi Affram, an Area Executive Member of the Women’s Ministry, encouraged the participants to pursue education, leadership, and self-development. She emphasized that empowering girls today produces women who can influence society positively.

As part of the event, theKadjebi Health Directorate marked Breast Cancer Awareness Month with an educational session led by midwives Madam Evelyn Damankah and Madam Stella Agyeiwaa. They sensitized the girls on breast health, early detection, and the need for regular medical checkups.

The celebration also saw participation from Mrs. Elizabeth Ohene Abeka, wife of the District Pastor; Deaconess Rita Fafali Adu, District Women’s Ministry Leader, and her executive team, as well as representatives from the National Commission for Civic Education (NCCE).

The event concluded with refreshments for all participants, fostering a sense of fellowship and celebration among the students and their teachers.

The International Day of the Girl Child celebration in Kadjebi served not only as a day of reflection but also as a movement of empowerment—reminding every girl present that she is seen, valued, and capable of leading change.

Report by Kadjebi District Media Team

Uphold Integrity and Professional Ethics in your Calling web

Uphold Professional Ethics In Your Calling – Mr Duorinaah To Sign Language Interpreters

The Executive Director of the Ghana National Association of the Deaf (GNAD) and disability rights advocate, Mr Juventus Duorinaah, Esq., has underscored the importance of ethics and professionalism in sign language interpretation, describing the service of interpreters as “an indispensable bridge between the deaf and the hearing world.”

He charged participants at the Sign Language Interpreters Conference 2025 taking place at the Pentecost Convention Centre (PCC), Gomoa Fetteh.

Speaking on the topic, “Ethics of Sign Language Interpreting,” Mr Duorinaah highlighted that the contribution of interpreters to the lives of the deaf community is “immeasurable.”

He stated: “Expertise is very important in translation. In translation, ethics are equally important—you must avoid anything that will constitute an abuse of rights to anybody.”

He charged interpreters to adhere strictly to professional principles and codes of conduct. Ethics, he said, “make our work professionally credible because sign language interpreting is a professional vocation. It builds trust, ensures fairness, and protects the rights and integrity of clients.”

Lawyer Duorinaah further admonished interpreters to maintain the highest standards of integrity and honesty.

“Say exactly what you hear. Avoid conflicts of interest, respect deadlines and commitments, and reject gifts or any undue influence,” he advised.

He cautioned against breaches of confidentiality, reminding participants that interpreters are bound by trust, saying, “Learn to keep client information confidential. Do not use information for personal gain, and disclose only with consent, legal obligation, or when safety is at risk.”

He also advised interpreters to accept only assignments within their area of expertise, adding that “if the job exceeds your capability, notify the client immediately.”

He emphasised impartiality and fairness as non-negotiable principles in professional conduct, indicating that the interpreter’s role is to listen and interpret—nothing more

Mr Duorinaah urged interpreters to maintain professional distance and be guided by ethical discipline.

PENT NEWS

Sign Language Expert Urges Interpreters To Master Sign Language Linguistics pn

Sign Language Expert Urges Interpreters To Master Sign Language Linguistics

A pioneer sign language interpreter and international expert, Mr Marco Stanley Nyarko, who is also a lecturer at the Kwame Nkrumah University of Science and Technology (KNUST), has called for continuous professional development among sign language interpreters to enhance their effectiveness in communicating God’s word to Persons with Disabilities (PWDs).

He said this at the Sign Language Interpreters Conference 2025 at the Pentecost Convention Centre (PCC), Gomoa Fetteh, on Friday, October 17, 2025.

Speaking on the topic, “Sign Language Linguistics,”Mr Nyarko emphasised the need for interpreters to go beyond basic translation to become skilled mediators who bridge communication gaps between the hearing and the deaf community.

“Sign language interpreters need more training to be able to interpret God’s will and Word to PWDs,” he said. “We have to practice more to help us understand the Word.”

He explained that sign language is “a full-fledged natural language, just like spoken language.”He added: “We have English grammar and sign language grammar. Sign language is a visual language developed within the deaf community.”

Mr Nyarko described linguisticsas “the foundation of sign language,” explaining that clarity in sign interpretation depends not only on hand movements but also on facial expressions.

“Signing without facial expression—no deaf person will understand you. The facial expressions make communication clearer,” he said. He encouraged interpreters to learn idiomatic expressions unique to sign language and apply morphology—the structure of signs—to make their communication more meaningful.

“As an interpreter, you have to know how to process and analyse the source language very well so that the deaf can benefit fully,” he noted. “It’s not just translation—you are acting as a mediator to bridge language gaps so the deaf can understand better.”

He further advised interpreters to develop mental agility and creativity in their work. “Think very fast to interpret complex vocabularies,” he urged. “The best practice as an interpreter is to look beyond meaning—think outside the box to interpret the source language accurately.”

He explained that interpreters must consider context, as classroom interpreting differs from church interpreting. He also stressed the importance of conveying not only the message but the emotion and intent of the speaker.

Mr Marco Nyarko concluded by reminding interpreters of their sacred responsibility: “Your duty is to communicate and bridge the communication gap. As an interpreter, you become the eyes, ears, hands, and mouth for the deaf.”

PENT NEWS

Interpreting God’s Word Demands Purity And Precision – Dr Honu-Mensah web

Interpreting God’s Word Demands Purity And Precision – Dr Honu-Mensah

A linguist and interpreter trainer, Dr Cyril Mawuli Honu-Mensah, has reminded church interpreters that interpreting in the church carries both linguistic and spiritual responsibilities.

Speaking on the topic, “Interpreting Techniques in the Church Setting,” Dr Honu-Mensah explained that sign language interpretation in church is not merely a linguistic task but a sacred duty.

“Interpreting in church has both linguistic and spiritual connotations; it has an extra responsibility to it,” he said, adding, “As a sign language interpreter, you are conveying a divine message, and so the context should be preserved. You don’t just interpret in church; you are giving a spiritual message to the deaf. If the vessel is unclean, the message will be corrupted too.”

He emphasised the importance of accuracy and faithfulness in interpretation, noting that interpreters must ensure that the message they deliver remains true to the speaker’s intent.

“The content must be accurate from the source; it must be close or exact to the speaker. If you dilute the message, theological inaccuracy occurs,” he warned.

Dr Honu-Mensah also highlighted the need for interpreters to stay emotionally and culturally connected to the deaf community, adding, “The interpreter can diffuse a message to the deaf consumer by not being emotionally in tune and accurate. You must operate within the cultural context of the deaf consumer, which is church-specific.”

He further noted that effective interpreting requires a balance of ethics, linguistic skill, and theological understanding.

“Ethics also come into play in the interpreter’s mind. All these processes go on at the same time, and you still have to maintain your theological acuity as a church interpreter,” he explained.

Outlining practical techniques for church interpreting, Dr Honu-Mensah mentioned “explanatory pausing”the practice of briefly pausing to clarify complex theological or metaphorical concepts. He explained that every new term must be explained after pausing. Most interpreters skip valuable insights because they don’t apply explanatory pausing, he observed.

He also discussed “simultaneous interpreting,” which involves real-time translation and is particularly effective when interpreters are familiar with a preacher’s speaking pattern.

Dr Honu-Mensah further elaborated on role-space management, which involves using movement, facial expression, and eye gaze to make interpretation more vivid, especially in plays or dramatic church presentations. He encouraged interpreters to use expansion techniques by adding visual imagery for clarity and team interpreting, where two interpreters alternate during services for accuracy and stamina. He also cited the Gish Model, Colonomos Model, and Non-Manual Markers as some essential theoretical frameworks for effective church interpretation.

Touching on the role of interpreters, Dr Honu-Mensah described them as “conduits and interventionists” who must prepare spiritually and remain in tune with the Holy Spirit. He also addressed the ongoing debate between service and professionalism, asking whether interpreting should be viewed as paid professional work or a voluntary act of service to God. “That understanding greatly influences one’s attitude and demeanor toward work,” he said.

Concluding his presentation, Dr Honu-Mensah reminded participants that the ministry of interpreting is a divine calling that requires commitment and sacrifice.

“This ministry is a call; get a heart and be ready to sacrifice on many levels, because your labour in the Lord shall not be in vain,” he encouraged.

PENT NEWS